La cançó del tema Outlander obté una reforma americana

Arts I Cultura

Outlander té una de les cançons temàtiques amb les quals no et pots ajudar, però a mesura que Claire i Jamie guanyen una nova vida a Carolina del Nord a la quarta temporada, la seqüència del títol està adquirint un sabor diferent. Igual que la variació francesa de la segona temporada, 'The Skye Boat Song' ara sona decididament més americà.

El nou tema va ser revelat anteriorment a Comic Con. El compositor Bear McCreary també ha compartit a Twitter la melodia inspirada en Apalaquia amb el subtítol 'Avisa de qualsevol cosa'>

Observeu res diferent? #outlander #outlandernycc https://t.co/rPfH39yN3F



- Bear McCreary (@bearmccreary) 6 d'octubre de 2018

Seria difícil no notar l’addició del banjo.



Al llarg del temps, la cançó temàtica ha canviat diverses vegades Outlandersón quatre temporades Però no espereu que la melodia no es desvia completament de l'original. “Les gaites i la influència musical escocesa i celta estan molt arrelades a Jamie i Claire. Aquest serà sempre el seu so ', va dir McCreary la temporada passada, del canvi inspirat en la temàtica afro-caribenya. Les seves paraules segurament encara s’apliquen aquí.

'Podrien anar a Mart i encara utilitzaré el xiulet de cèntim, les gaites de uilleann o el dibuix. És com una manta per a nosaltres, que hi anem embolicant.

La cançó temàtica original és una versió lleugerament adaptada de 'The Skye Boat Song', una melodia tradicional escocesa que narra la història del príncep Bonnie Charlie (conegut altrament com a príncep Charles Edward Stuart), l'instigador romanticitzat de la fallida rebel·lió jacobita, i la seva escapada a l’illa de Skye després de la batalla de Culloden.

Outlander per descomptat, construït a Culloden en les dues primeres temporades, amb la batalla representada a l'episodi una de la temporada 3. Però l'equip de l'espectacle va fer algunes modificacions a les paraules de Robert Louis Stevenson i rsquo; per fer que la cançó s'aplicés no només a Charlie, sinó també a Claire.

& ldquo; La línia és & lsquo; Canteu-me una cançó d'un noi desaparegut, digueu que podria ser aquest noi, 'i la canviem a & lsquo; lass, & rsquo; perquè només sentia que el va relacionar amb la història de Claire i la seva desaparició ', ha explicat Ron Moore. '' Canteu-me una cançó d'un lass desaparegut, & rsquo; Simplement, bé, que es converteix en el nostre espectacle ”.

Aquest retoc combinat amb les veus inquietants de Raya Yarbrough tenen audiència a tots, però convençut que Claire és la que canta a la Outlander obridor

Mira els nous crèdits anteriors o compra la cançó original a iTunes per posar-la en repetició.

La quarta temporada de Outlander estrenes Starz el 4 de novembre.