Com farà Londres & rsquo; s el més celebrat jugar a Nova York ?

Arts I Cultura

Stephanie Berger

Quan adaptació de Simon Stone & rsquo; s Yerma inaugurat per primera vegada a London & rsquo; s Young Vic el 2016, va ser obsequiat amb un elogi atordent. Stone va adaptar l'obra a partir de materials d'origen de gairebé 80 anys, però en plantejar-se la història, sobre una dona que es troba consumida pel desig de tenir un fill, a Londres contemporani, li va donar una nova vida que semblava que va afectar tot. les notes adequades. En una revisió de cinc estrelles, El guardià anomenat Billie Piper & rsquo; s performance & ldquo; earth-quaking, & rdquo; i la Estàndard del vespre (cinc estrelles més) van dir que es tractava d’una & ldquo; reimaginació radical & rdquo; i es diu Piper & rsquo; s performance & ldquo; brut, feroç, [i] enllaç ortogràfic. & rdquo; L’espectacle també va guanyar el premi Laurence Olivier al millor revival.

Ara, Yerma Ha començat a Nova York durant un recorregut al Park Avenue Armory que durarà fins al 21 d'abril. Durant el seu període de vista prèvia, Stone va parlar amb T&C sobre el seu hàbit d'adaptar espectacles clàssics per respondre a preguntes modernes, trobar un col·laborador ideal a Piper i com es podrien traduir els seus premis en aquest costat de l'Atlàntic.



La seva Yerma es basa en l’obra de teatre Federico García Lorca de 1934. Com vas decidir que el text era quelcom que volies modernitzar?



Fa tres anys, el director artístic del Jove Vic em va demanar que fes un espectacle per a ell. Va suggerir Yermai gairebé de seguida vaig saber que era una idea genial. No vaig llegir-ho en un moment, però vaig recordar de què es tractava i sentia com si fos una història important que ens expliquéssim en un món contemporani, on la suposició és que les dones estiguin, si no en una posició d’igualtat, estan en un camí cap a ell. Vaig pensar que seria un gran espectacle. Sempre reescric obres de teatre clàssiques i sempre estic buscant aquells clàssics que tinguin la sensació que tinguin l'oportunitat de dir de sobte una cosa completament nova.



Yerma director Simon Stone.
Da Ping Luo

Hi ha significants per a vostès que un determinat espectacle funcionarà amb aquest tipus de transformacions?

He llegit moltes obres de teatre i totes floten en la meva consciència. En algun moment, jo & rsquo; vaig, aquesta idea em recorda a un tema en aquesta obra. I quan això succeeix, el món em diu allò que del passat és rellevant. Alguns d’aquests temes estan gaudint d’un ressorgiment; Fa 20 anys havien sigut completament irrellevants. Sempre ho sabia John Gabriel Borkman es tractava d’un home que era un banquer que havia defraudat completament tot el seu poble i gairebé provocat la fallida d’una nació i la seva lluita per la seva dignitat. Aleshores va ocórrer la crisi financera i, per tant, no vaig haver d’anar a buscar obres de teatre al respecte, ja n’hi havia. Simplement veus que passa el món i saps que hi ha obres de teatre.

Un cop sabeu quin és el joc, esteu interessat en quin és el vostre procés per fer una cosa moderna?

Generalment trio una obra que puc posar a l’univers del teatre que & rsquo; s encarreguen. Miro el tipus de gent que ve a veure aquests espectacles. Faig diferents espectacles a París o Viena o Berlín del que faig a Londres o Nova York. Algunes coses són problemes de botons en alguns llocs, de manera que un cop heu decidit què haureu de fer a la ciutat, reflectireu la gent que s’asseu en aquest públic. Els programes han de ser sobre la gent que els mira.

Quan mous un espectacle de Londres a Nova York, t’ho ajusteu en absolut?

Hi ha canvis certament. Intento desfer-me de qualsevol cosa que resulti alienant o perdre qualsevol cosa que & rsquo; s no faci gràcia. Com que no és una transferència, jo no establiré l'obra a Nova York (això seria desagradable), però si es tractés d'un treball nou per al públic nord-americà, això seria diferent. Així doncs, aquesta és una imatge de Londres, però una imatge que es va fer internacional. Al cap i a la fi, ja era una obra espanyola.

Brendan Cowell i Billie Piper Yerma a l'Armeria Park Avenue.
Stephanie Berger

Dins Yerma, teníeu un repartiment excepcional dirigit per un molt gran Billie Piper, que va guanyar un Olivier Award i un Evening Standard Award per interpretar el paper a Londres. La vas llançar sabent que seria tan reeixida?

No escric fins que comenco a assajar. Per tant, jo sabré aproximadament què és la trama i em vaig repartir a un grup de persones. Per Yerma, Sabia que necessitava quatre dones i dos homes i tot i que això era completament diferent de l’obra original, que tenia uns 30 personatges. Així que quan em decidí a aquest nombre de persones, vaig triar un grup de persones que pensava que seria capaç d'explicar aquesta història i quan aquest grup es reuneix començo a escriure per a ells. Billie no va arribar a un paper que havia estat escrit, va rebre un paper i després el vaig escriure per a la seva escena per escena. Les seves reaccions també van ajudar a donar forma al personatge que estava creant, que és un privilegi meravellós. El seu carisma m'estava inspirant en l'ànima del personatge.

No va ser només guanyador de premis de Billie. L'espectacle en va recollir molts. Preveu una recepció similar a Nova York?

No sé, no sé De ben segur que tinc la sensació que segueix sent un espectacle xocant i divertit. Comença divertit i es torna força impactant, i el moviment des de la rialla fins a la quietud en el públic és similar. L'únic que puc respondre a altres persones que no seran a mi per dir-ho és terrible. I ningú ja no ho ha fet, però potser no ho saben; sóc qui ho ha fet.